English (Yusuf Ali): (Recite)
2:59 But the transgressors changed the word from that which had been given them; so We sent on the transgressors a plague from heaven, for that they infringed (Our command) repeatedly. Turkish:
2:59 Ama zulmedenler, kendilerine söylenen sözü bir baskasiyla degistirdiler. Biz de o zalimlerin yaptiklari bozgunculuga karsilik, üzerlerine gökten igrenç bir azab indirdik.
French:
2:59 Mais, à ces paroles, les pervers en substituèrent d'autres, et pour les punir de leur fourberie Nous leur envoyâmes du ciel un châtiment avilissant.
German:
2:59 Die Ungerechten vertauschten das Wort, das zu ihnen gesprochen ward, mit einem andern. So sandten Wir auf die Ungerechten eine Strafe vom Himmel, weil sie ungehorsam waren.
Spanish:
2:59 Pero los impíos cambiaron por otras las palabras que se les habían dicho e hicimos bajar contra los impíos un castigo del cielo por haber obrado perversamente.