English (Yusuf Ali): (Recite)
19:64 (The angels say:) "We descend not but by command of thy Lord: to Him belongeth what is before us and what is behind us, and what is between: and thy Lord never doth forget,- Turkish:
19:64 Biz (elçiler) ancak Rabbiniz emriyle ineriz. Önümüzde, ardimizda ve bunlar arasinda olan her sey O'nundur. Senin Rabbin kesinlikle unutkan degildir.
French:
19:64 "Nous ne descendons que sur ordre de ton Seigneur. A Lui tout ce qui est devant nous, tout ce qui est derrière nous et tout ce qui est entre les deux. Ton Seigneur n'oublie rien.
German:
19:64 "Wir (Engel) kommen nur auf den Befehl deines Herrn hernieder. Sein ist alles, was vor uns und was hinter uns ist und was dazwischen; und dein Herr ist nicht vergeßlich."
Spanish:
19:64 "No descendemos sino por orden de tu Señor. Suyo es el pasado, el futuro y el presente. Tu Señor no es olvidadizo.