English (Yusuf Ali): (Recite)
18:34 (Abundant) was the produce this man had : he said to his companion, in the course of a mutual argument: "more wealth have I than you, and more honour and power in (my following of) men." Turkish:
18:34 (Ikisinden) Birinin baska ürün (veren yer)leri de vardi. Böylelikle onunla konusurken arkadasina dedi ki: "Ben, mal bakimindan senden daha zenginim, insan sayisi bakimindan da daha güçlüyüm."
French:
18:34 Et il avait des fruits et dit alors à son compagnon avec qui il conversait: "Je possède plus de bien que toi, et je suis plus puissant que toi grâce à mon clan".
German:
18:34 Und es ward ihm Frucht. Er sprach zu seinem Gefährten, indem er (prahlerisch) mit ihm redete: "Ich bin reicher als du an Besitz und mächtiger an Gefolgschaft."
Spanish:
18:34 Uno tuvo frutos y dijo a su compañero, con quien dialogaba: "Soy más que tú en hacienda y más fuerte en gente".