English (Yusuf Ali): (Recite)
17:44 The seven heavens and the earth, and all beings therein, declare His glory: there is not a thing but celebrates His praise; And yet ye understand not how they declare His glory! Verily He is Oft-Forbear, Most Forgiving! Turkish:
17:44 Yedi gök, yer ve bunlarin içindekiler O'nu tesbih eder; O'nu övgü ile tesbih etmeyen hiç bir sey yoktur, ancak siz onlarin tesbihlerini kavramiyorsunuz. Süphesiz O, halim olandir, bagislayandir.
French:
17:44 Les sept cieux et la terre et ceux qui s'y trouvent, célèbrent Sa gloire. Et il n'existe rien qui ne célèbre Sa gloire et Ses louanges. Mais vous ne comprenez pas leur façon de Le glorifier. Certes c'est Lui qui est Indulgent et Pardonneur.
German:
17:44 Die sieben Himmel und die Erde und wer darinnen ist, sie lobpreisen Ihn; und es gibt kein Ding, das Seine Herrlichkeit nicht preist; ihr aber versteht ihre Lobpreisung nicht. Wahrlich, Er ist langmütig, allverzeihend.
Spanish:
17:44 Le glorifican los siete cielos, la tierra y sus habitantes. No hay nada que no celebre Sus alabanzas, pero no comprendéis su glorificación. Él es benigno, indulgente.