English (Yusuf Ali): (Recite)
17:41 We have explained (things) in various (ways) in this Qur'an, in order that they may receive admonition, but it only increases their flight (from the Truth)! Turkish:
17:41 Andolsun, biz bu Kur'an'da çesitli açiklamalar yaptik, ögüt alip-düsünsünler diye. Oysa bu, onlarin daha uzaklasmalarindan baskasini arttirmiyor.
French:
17:41 Très certainement Nous avons exposé [tout ceci] dans ce Coran afin que [les gens] réfléchissent. Mais cela ne fait qu'augmenter leur répulsion.
German:
17:41 Wir haben in diesem Koran auf verschiedene Art (die Wahrheit) dargelegt, damit sie ermahnt seien, doch es mehrt nur ihren Widerwillen.
Spanish:
17:41 Hemos expuesto en este Corán para que se dejen amonestar, pero esto no hace sino acrecentar su repulsa.