English (Yusuf Ali): (Recite)
16:56 And they (even) assign, to things they do not know, a portion out of that which We have bestowed for their sustenance! By Allah, ye shall certainly be called to account for your false inventions. Turkish:
16:56 Kendilerine rizik olarak verdiklerimizden, hiç bir sey bilmeyenlere paylar ayiriyorlar. Andolsun Allah'a karsi düzmekte olduklarinizdan dolayi mutlaka sorguya çekileceksiniz.
French:
16:56 Et ils assignent une partie [des biens] que Nous leur avons attribués ŕ (des idoles) qu'ils ne connaissent pas. Par Allah! Vous serez certes interrogés sur ce que vous inventiez.
German:
16:56 Und (für die falschen Gottheiten) von denen sie nichts wissen, setzen sie einen Teil beiseite von dem, was Wir ihnen beschert haben. Bei Allah, ihr werdet sicherlich zur Rechenschaft gezogen werden für all das, was ihr erdichtet.
Spanish:
16:56 Atribuyen a lo que no conocen algunos de los bienes de que les hemos proveído. ˇPor Alá, que habréis de responder de lo que inventabais!