English (Yusuf Ali): (Recite)
13:7 And the Unbelievers say: "Why is not a sign sent down to him from his Lord?" But thou art truly a warner, and to every people a guide. Turkish:
13:7 Inkar edenler derler ki: "Ona Rabbinden bir ayet (mucize) indirilseydi ya." Sen, yalnizca bir uyaricisin ve her topluluk için bir hidayet önderisin.
French:
13:7 Et ceux qui ont mécru disent: "Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre sur celui-ci (Muhammad) un miracle venant de son Seigneur?" Tu n'est qu'un avertisseur, et à chaque peuple un guide.
German:
13:7 Die nicht glauben, sprechen: "Warum ward nicht ein Zeichen herabgesandt zu ihm von seinem Herrn?" Du bist nur ein Warner. Und ein Führer ward jedem Volk.
Spanish:
13:7 Los infieles dicen: "¿Por qué no se le ha revelado un signo procedente de su Señor?" Tú eres sólo uno que advierte y cada pueblo tiene quien le dirija.