Previous | Next
Recite entire Sura

Sura 13 - Ayat 13
 
Ar-Ra'd (The Thunder)

Transliteration:
13:13 Wayusabbihu alrraAAdu bihamdihi waalmalaikatu min kheefatihi wayursilu alssawaAAiqa fayuseebu biha man yashao wahum yujadiloona fee Allahi wahuwa shadeedu almihali

(Click on Ayat to hear it recited)

Topics discussed in this Ayat:
[Angels:serve and worship Allah] [Lightning:fear and hope] [Thunder]

English (Yusuf Ali): (Recite)
13:13 Nay, thunder repeateth His praises, and so do the angels, with awe: He flingeth the loud-voiced thunder-bolts, and therewith He striketh whomsoever He will..yet these (are the men) who (dare to) dispute about Allah, with the strength of His power (supreme)!

Turkish:
13:13 Gök gürültüsü O'nu hamd ile, melekler de O'na olan korkularindan tesbih ederler.. O, yildirimlari gönderip bununla diledigine çarpar; onlar ise Allah hakkinda çekisip-tartisirlar. O, gücü (ve cezasi) pek çetin olandir.

French:
13:13 Le tonnerre Le glorifie par Sa louange, et aussi les Anges, sous l'effet de Sa crainte. Et Il lance les foudres dont Il atteint qui Il veut. Or ils disputent au sujet d'Allah alors qu'il est redoutable en Sa force.

German:
13:13 Und der Donner verherrlicht Ihn mit Seiner Lobpreisung und (also) die Engel in Ehrfurcht vor Ihm. Er sendet die Donnerschläge und trifft damit, wen Er will; doch streiten sie über Allah, während Er streng im Strafen ist.

Spanish:
13:13 Por temor a Él, el trueno celebra Sus alabanzas, y los ángeles también. Él envía los rayos y hiere con ellos a quien Él quiere, mientras discuten sobre Alá, pues es fuerte en poderío.

Copyright ©2000-2010 IslamiCity.com