Previous | Next
Recite entire Sura

Sura 12 - Ayat 77
 
Yusuf (Joseph)

Transliteration:
12:77 Qaloo in yasriq faqad saraqa akhun lahu min qablu faasarraha yoosufu fee nafsihi walam yubdiha lahum qala antum sharrun makanan waAllahu aAAlamu bima tasifoona

(Click on Ayat to hear it recited)

Topics discussed in this Ayat:
[Joseph]

English (Yusuf Ali): (Recite)
12:77 They said: "If he steals, there was a brother of his who did steal before (him)." But these things did Joseph keep locked in his heart, revealing not the secrets to them. He (simply) said (to himself): "Ye are the worse situated; and Allah knoweth best the truth of what ye assert!"

Turkish:
12:77 Dediler ki: "Sayet çalmis bulunuyorsa, bundan önce onun kardesi de çalmisti." Yusuf bunu kendi içinde sakli tuttu ve bunu onlara açiklamadi (ve içinden): "Siz daha kötü bir konumdasiniz" dedi. "Sizin düzmekte olduklarinizi Allah daha iyi bilir."

French:
12:77 Ils dirent: "S'il a commis un vol, un frère à lui auparavant a volé aussi. "Mais Joseph tint sa pensée secrète, et ne la leur dévoila pas. Il dit [en lui même]: "Votre position est bien pire encore! Et Allah connaît mieux ce que vous décrivez".

German:
12:77 Sie sprachen: "Hat er gestohlen, so hat zuvor schon sein Bruder Diebstahl verübt." Jedoch Joseph hielt es in seinem Herzen geheim und offenbarte es ihnen nicht. Er sprach: "Ihr (scheint) in der übelsten Lage zu sein; und Allah weiß am besten, was ihr behauptet."

Spanish:
12:77 Dijeron: "Si él ha robado, ya un hermano suyo ha robado antes". Pero José lo mantuvo secreto y no se lo reveló. Pensó: "Os encontráis en la situación peor y Alá sabe bien lo que contáis".

Copyright ©2000-2010 IslamiCity.com