Previous | Next
Recite entire Sura

Sura 11 - Ayat 62
 
Hud (The Prophet Hud)

Transliteration:
11:62 Qaloo ya salihu qad kunta feena marjuwwan qabla hatha atanhana an naAAbuda ma yaAAbudu abaona wainnana lafee shakkin mimma tadAAoona ilayhi mureebun

(Click on Ayat to hear it recited)

Topics discussed in this Ayat:
[Fathers ( following of ) ] [Salih] [Thamuud]

English (Yusuf Ali): (Recite)
11:62 They said: "O Salih! thou hast been of us! a centre of our hopes hitherto! dost thou (now) forbid us the worship of what our fathers worshipped? But we are really in suspicious (disquieting) doubt as to that to which thou invitest us."

Turkish:
11:62 Dediler ki: "Ey Salih, bundan önce sen içimizde kendisinden (iyilikler ve yararliliklar) umulan biriydin. Atalarimizin taptigi seylere tapmaktan sen bizi engelleyecek misin? Dogrusu biz, senin bizi davet ettigin seyden kusku verici bir tereddüt içindeyiz."

French:
11:62 Ils dirent: "O Salih, tu étais auparavant un espoir pour nous. Nous interdirais-tu d'adorer ce qu'adoraient nos ancêtres? Cependant, nous voilà bien dans un doute troublant au sujet de ce vers quoi tu nous invites".

German:
11:62 Sie sprachen: "O Sáleh, du warst vordem unter uns der Mittelpunkt der Hoffnung. Willst du uns verwehren, das anzubeten, was unsere Väter anbeteten? Und wir sind wahrhaftig in beunruhigendem Zweifel über das, wozu du uns aufforderst."

Spanish:
11:62 Dijeron: "¡Salih! habíamos puesto en ti hasta ahora nuestra esperanza. ¿Nos prohíbes que sirvamos lo que servían nuestros padres? Dudamos seriamente de aquello a que nos llamas".

Copyright ©2000-2010 IslamiCity.com