Previous | Next
Recite entire Sura

Sura 10 - Ayat 87
 
Yunus (Jonah)

Transliteration:
10:87 Waawhayna ila moosa waakheehi an tabawwaa liqawmikuma bimisra buyootan waijAAaloo buyootakum qiblatan waaqeemoo alssalata wabashshiri almumineena

(Click on Ayat to hear it recited)

Topics discussed in this Ayat:
[Aaron]   [Children of Israel:dwellings in Egypt]  [Moses:given the revelation]

English (Yusuf Ali): (Recite)
10:87 We inspired Moses and his brother with this Message: "Provide dwellings for your people in Egypt, make your dwellings into places of worship, and establish regular prayers: and give glad tidings to those who believe!"

Turkish:
10:87 Musa ve kardesine (söyle) vahyettik: "Misir'da kavminiz için evler hazirlayin, evlerinizi namaz kilinan (ve kibleye dönük) yerler yapin ve namazi dosdogru kilin. Mü'minleri de müjdele."

French:
10:87 Et Nous révélâmes à Moïse et à son frère: "Prenez pour votre peuple des maisons en Egypte, faîtes de vos maisons un lieu de prière et soyez assidus dans la prière. Et fais la bonne annonce aux croyants".

German:
10:87 Und Wir redeten zu Moses und seinem Bruder: "Bereitet in Ägypten einige Häuser für euer Volk und lasset eure Häuser einander gegenüber sein und verrichtet das Gebet." Und: "Verkünde frohe Botschaft den Gläubigen."

Spanish:
10:87 E inspiramos a Moisés y a su hermano: "¡Estableced casas para vuestro pueblo en Egipto y haced de vuestras casas lugares de culto! ¡Y haced la azalá!" ¡Y anuncia la buena nueva a los creyentes!

Copyright ©2000-2010 IslamiCity.com